Pegasus

Pegasus

Pegasus/Einhorn/Једнорог/ Licorne / Unicornio
37 x 43 x 38cm    silver & bronze – single-item

"English "  Unicorm(lt. Unicornis ) as a symbol of goodness, the most noble mythical creature and Pegasos (gr. Πήγασος ) from whose hoof hitting the source of poetry originated  in mountains of Helicon. The Pegasos is Poseidon´s child- he is god of the sea – and the Gordon Medusa (gr. Μέδουσα ) which  is said , that in its view, everything is converted into stone.However there is no need to condemn her without knowing her past. Medusa was, like her sisters, a precious beauty. Her only mistake was being committed to Poseidon and being caught from Athena. Jealous Athena turned Medusa and her sister in a winged monster with hair of snakes, scales as skin, long  tongue and fiery eyes. Each a winged monster with hair of snakes, scales as skin, long  tongue and fiery eyes. Each scenery they look at is freezing to stone.Tears of unicorn – it said – dissolve every stone
"Deutsch " Das Einhorn ( lt. Unicornis) als Symbol für das Gute, die edelste Gestallt aller Fabeltiere und Pegasos (gr. Πήγασος) aus deren Hufschlag die Dichterquelle in dem Gebirge Helikon entstand. Pegasus war das Kind des Meeresgottes Poseidon und der Gordone Medusa(gr. Μέδουσα). Diese lässt jeden zu Stein erstarren der ihr in die Augen sieht. Man sollte zunächst die Vorgeschichte kennen und sie nicht zu schnell verurteilen. Medusa war, wie ihre Schwestern die Gordonen, eine
wunderbare Schönheit.Ihr einziger Fehler wawunderbare Schönheit.Ihr einziger Fehler war, das sie sich auf Poseidon einließ und von Athene  ertappt wurde. Die eifersüchtige Athene verwandelte die sterbliche Medusa und ihre Schwestern geflügelte Ungeheuer mit Schlangenharen, Schuppenpanzer, herausragender Zunge und glühenden Augen. Der Anblick lies jeden zu Stein erstarren. Die Trennen des Einhorns – erzählt man- lösen jede Versteinerung
"Српски " Једнорог ( лт. Unicornis) као симбол доброте, најплеменитније свох мистићних бића из ћијег топота копитом наста пенички извор у брдима Хеликона. Пегазус је био дете Бога мора Позајдона и Гордоне Медузе (гр. Μέδουσα), за коју се каже, да се при њеном погледу сви претварају у камен. Нетреба је међутим пребрзо оптуживати незнајући њену прошлост. Медуза је, као и њене сестре, била величанствена лепотица. Њена је једина грешка била што се препустила Позајдону и била откривена од Атине. Љубоморна Атина претворила је смртницу-супарницу и њене сетре у чудовишта са косом од змија, крљуштавом кожом, дугачког језика и ватренх очију. Сваки призор замрзавао се у камен пред њима. Сузе једнорога – каже се- разтапају сваки камен
"Espagnol"  Unicorn (lt. Unicornis) como un símbolo de la bondad, najplemenitnije svoh criaturas místicas de cuyos cascos llegó fuente Penick en las colinas de Helicon. Pegaso era un hijo de Dios debe Poseidón y Gordon medusa (gr. Μέδουσα), que se dice que está en los ojos de todo se convirtió en piedra. No es necesario, sin embargo, es demasiado pronto para culpar sin conocer su pasado. Medusas, al igual que su hermana, ella era magnífica belleza. Su único error fue lo que quedaba por descubrir y Poseidón de Atenas. Celoso de la Atenas mortal convertido en rivales y sus hermanas en monstruos con cabellos de serpiente, piel escamosa, lengua larga y vatrenh ojo. Cada escena se congeló en piedra delante de ellos. Lágrimas de unicornio – dijo – disolver cada piedra
"Français" Unicorn (lt. Unicornis) comme un symbole de bonté, de créatures mystiques najplemenitnije de dont la source est venu hoofbeats Penick dans les collines de l’Hélicon. Pegasus était un enfant de Dieu doit Poseidon et Gordon Medusa (gr. Μέδουσα), qui est dit être à ses yeux tous transformés en pierre. Vous ne devez cependant trop tôt pour blâmer sans connaître son passé. Medusa, comme sa sœur, elle était magnifique beauté. Sa seule erreur a été ce qui a été laissé à découvrir et à Poseidon d’Athènes. Jaloux de l’Athènes mortel tourné rival et ses sœurs en monstres aux cheveux de serpents, peau écailleuse, longue langue et vatrenh des yeux. Chaque scène a gelé dans la pierre en face d’eux. Larmes de licorne – dit-il – dissoudre chaque pierre

Back to overview