Irland

DE- Irland /
EN – Ireland /
FR – Irlande /
ES – Irlanda / 
SR – Ирска

60 x 51 x 7 cm wood

Gold medail – “L´art au Coeur de L´Europe” Mouvement Europeen Haute – Alsece – France

Dream of Senegal
watch on YouTube

DE- Traum von Senegal /
EN – Dream of Senegal /
FR – Rêve du Sénégal /
ES – Sueño de Senegal /
SR – Сенегалски сан

105 x 20 x 8 cm wood

Wooden head

DE – Holzkopf /
EN – Numbskull /
FR – Têtu /
ES – El Zopenco /
SR – Буздован

40 x 10 x 10cm wood & mable

Stubborn woman
Princess Lea of Belgium
Mit Prinssin Lea von Belgien

DE – Sture Frau /
EN – Stubborne Woman /
FR – Femme têtue /
ES – Mujer terca /
SR – Тврдоглава жена

67 x 16 x 12cm wood

Bronze medail –
Troisième Exposition lnternationale-Château de Franc-Waret
presented by Princess Lea of Belgium 

 

Conflict
Goldmeaile

DE – Streit /
EN – Dispute /
FR – Conflict /
ES – La disputa /
SR – Свађа

86 x 88 x 12 cm (2x) wood

Gold medail – Salon Conteporain Devil- Art- Dennes – France

Marriage

DE – Ehe /
EN – Marriage /
FR – Mariage /
ES – El marimonio /
SR – Брак

125 x 25 x 20 cm wood

DE – Ehe – das gemeinsame Leben von Mann und Frau, meist nebeneinander als zufällige Passanten, manchmal vereint und doch getrennt.

EN – Marriage – the common life of a man and a woman, mostly side by side as casual passers-by,at times united and yet separated.

FR – Mariage – la vie commune d’un homme et d’une femme, la plupart du temps côte à côte comme des passants occasionnels, parfois unis et pourtant séparés.

ES – El matrimonio – un hombre y una mujer, que viven juntos, que a veces parecen transeúntes que se cruzan al azar, a ratos muy unidos, no obstante separados

SR – Брак – заједнички живот мушкарца и жене, већином један уз другог као случајни пролазници, у појединим тренутцима сједињени, а ипак раздвојени.

Bilderberg
Bilderberg
Bilderberg

Bilderberg

120 x 30 x 28cm wood & plaster

DE – Bilderberg-Treffen sind streng geheime, informelle, private Treffen einflussreicher Personen. Angeblich nur ein Meinungsaustausch zu aktuellen politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Themen. Oder über den Aufbau einer neuen Weltordnung?

EN – Bilderberg meetings are top secret, informal, private meetings of influential people. Allegedly, only an exchange of opinions on current political, economic and social issues. Or about the construction of a new world order?

FR – Les réunions du Bilderberg sont des réunions privées, informelles et top secrètes de personnes influentes. Apparemment, il s’agirait uniquement d’un échange d’opinions sur des questions politiques, économiques et sociales d’actualité. Ou de la construction d’un nouvel ordre mondial ?

SP – Las reuniones de Bilderberg son reuniones privadas, informales y ultrasecretas de personas influyentes. Al parecer, sólo se trata de un intercambio de opiniones sobre cuestiones políticas, económicas y sociales de actualidad. ¿O sobre la construcción de un nuevo orden mundial?

SR – Састанци Билдерберг су строго поверљиви, неформални, приватни састанци утицајних људи. Наводно само размена мишљења о актуелним политичким, економским и социјалним питањима. Или о конструкцији новог светског поредка?

Captured freedom
Captured freedom

DE – Gefangene Freiheit /
EN – Captured freedom /
FR – Liberté capturée /
ES – Libertad capturada /
SR – Заробљена слобода

120 x 30 x 28cm wood

Die schwangere Madona
Schwanger

DE – Die Madonna / 
EN – The Madonna /
FR – La Madonna /
ES – Madonna /
SR – Мадона

160 x 140 wood, bras,sytetic resin

DE – Die Madonna – die Frau als Symbol der Fruchtbarkeit, in der Rolle ihrer Weiblichkeit als Mutter und Prostituierte und doch gefangen in ihrer täglichen Aufgaben unter der Schwere der Last die sie Tag für Tag trägt.

EN – The Madonna – the woman as a symbol of fertility, in the role of her womanhood as mother and prostitute and yet caught  in their daily tasks under the weight of the burden she carries every day.

FR – La Madonna – la femme comme un symbole de fertilité, dans le rôle de sa féminité en  tant que mère et prostituée et encore attrapé dans leurs tâches quotidiennes sous le poids du fardeau qu’elle porte tous les jours.

ES – Madonna – una mujer como símbolo de fecundidad en el papel femenino de madre y prostituta y, sin embargo, atrapada bajo el peso de la vida cotidiana que lleva día tras día.

SR – Мадона – жена као симбол плодности у женственој у улoзи мајке и проститутке и ипак заробљена под теретом свакодневнице коју носи дан за даном

Golf –

Ball und  Tees – wood

81 x 63 cm

Golf
GOLF watch on YouTube
Golf

GOLF

DE – Fibonacci-Folge im Golf /
EN – Fibonacci sequence in golf /
FR – Séquence de Fibonacci au golf /
ES – Secuencia de Fibonacci en golf /
SR – Фибоначијев низ у голфу